- tɔgɔ : nom, prénom, nom
- la : à
- n : je, moi, mon, ma, mes
- bɛ : Positif
- hàkɛ̀to : pardon
- ɲini : chercher
- denmisɛnw : Pl du denmisɛn := enfant
- fɛ : avec
- ka : marque du possessif, particle reliant un sujet et un adjectif prédicat
- d’a : ajouter, mettre
- kan : cou, voix, langue, son, bruit, égal, nécessaire, devoir, couper, faucher
- ye : à, pour, vers, avec, auxiliaire verbal pour les verbes transitives, marque de l'accompli, voir
- kitabu : livre
- in : ces (= « nin »)
- sɛbɛn : écrire, document, lettre, papier
- mɔ̀gɔ : personne, homme, quelqu'un
- dɔ : un, un certain; l'indéfini
- a : vous
- kun : rentrer dedans
- bɛrɛbɛrɛ : sérieuse
- nǐn : démonstratif rapproché
- sɛ̀bɛ : réel, honnête, sérieux, vrai, sincère
- tɛ : auxiliare du présent négatif des verbes, prédicat de non-existence, manque de presence
- bolo : main, bras, branche
- dùgùkolo : Terre
- wɛrɛ : autre, différent, parc à vaches
- b’a : contraction de «bɛ a»
- se : arriver, pouvoir, être capable, arriver à, vaincre, victoire, pouvoir, moyens
- fɛn : chose
- bɛɛ : tout, toute, tous, toutes, le tout, la totalité
- hali : même, au point que
- denmisɛnkitabuw : livres sur les enfants
- sabanan : troisième
- sigilen : sigi := s'asseoir/vivre
- faransi : France
- kɔngɔ : faim
- ni : offrir, si, quand, lorsque, et, âme, esprit
- nɛnɛ : froi, froid, coup de froid
- na : auxiliaire du futur affirmatif, sauce
- ninnu : ceux-ci
- si : cheveux, poil, plume, karité, aucun, passer la nuit, âge, moudre, semence, grain, graine
- t’à : tɛ à
- bɔ : Décoller
- denmisɛnnama : apparence de l'enfance
- mɔgɔ : personne, homme
- tɛ̀mɛna : passé de « tɛ̀mɛ » := passer
- denmisɛnya : enfance, jeunesse
- damadama : très peu
- dɔrɔn : seulement
- de : particule de mise en relief
- hakili : intelligence, mémoire, esprit
- tɔr’a : resté
- jansa : ferme, enclos de ferme
- i : tu, toi, ton, ta, tes
- ne : je, moi, mon, ma, mes; première personne du singulier (emphatique)
- tɔ̌ : reste
- sanji : âge, pluie
- wɔɔrɔnan : sixième
- don : jour, date, mettre, mettre, porter, prédicatif
- ja : image, photo, film, ombre, partie d'une être humaine, centre d'assurance et de peur, sécheresse
- kɔnɔ : ventre, estomac, dans, à l'intérieur, en, pendant
- min : où, pronom rélatif singulier, boire, fumer, sucer, têter
- tun : encore, de nouveau
- tu : cracher, forêt
- fǐn : noircir
- n’a : si son, si sa (if his, if her)
- ko : dire, chose, action, affaire
- kɔ : dos, après, derrière, sauf
- kɛlenw : les uns
- miniɲan : boa, python
- wara : animal sauvage (chat sauvage, loup, etc.)
- kunun : se réveiller, réveiller
- ladege : enseigner, par exemple à un apprenti
- filɛ : regarder
- miniɲanw : Pl du miniɲan := boa, python
- sogo : ponction
- minɛnen : mìnɛ := attraper
- kuturu : entier
- sɔrɔ : économie
- ǔ : ils, elles, leur, leurs
- m’à : man à
- ɲimi : croquer, mâcher
- ǒ : démonstratif éloigné
- lamaga : remuer, agiter, secouer, fouetter
- bilen : rouge, brun, rose, encore
- sùnɔgɔ : dormir
- dumuni : nourriture, repas
- lasumani : froideur
- kalo : lune, mois
- wɔɔrɔ : six
- waati : moment, temps
- fɔlɔ : d'abord, pas encore (avec négation)
- banfula : chapeau
- sàma : apporter un cadeau (après un voyage), tirer, éléphant
- kununnen : brûler, être en feu
- lasuma : froid, calme, Le refroidir
- yɛ̀rɛ : -même, arbre.esp., génisse
- sǎ : empêcher
- kɛ : faire, se passer, passer (du temps), mettre, devenir
- walasa : pour que, afin que
- k’à : kà à, ka à
- fɔ : dire, jouer (d'un instrument), parler (une langue), sauf, sauf si, à moins que, jusqu'à (ce que)
- ɲɛfɔ : expliquer
- tùma : temps, occasion, moment, époque
- filanan : deuxième
- laadi : conseiller, donner des conseils
- bosolenw : bosolen := ouvert
- bosobaliw : bosobali := fermés
- to : laisser, abandonner
- yěn : là-bas
- jamanakàlan : géographie
- tarikukàlan : histoire
- ani : et
- kansariyasunkàlan : grammaire
- cogo : manière
- jaɲɛgɛn : effort, travail acharné
- baara : travail, métier, profession, occupation
- dùsu : coeur, sentiments, humeur
- da : bouche, porte, entrée, bord, prix
- sanga : temps, moment, minute, succès, message de deuil, comparer
- fosi : rien
- dun : manger, profond, quant à... ? (après un nom), mais, cependant
- òlu : ils, elles, leur, leurs
- sɛgɛn : fatigue, fatiguer
- wajibiyara : wajibiya := exiger, forcer
- sugandi : choisir, élire
- pankurunboli : pilotage d'avion
- dège : apprendre, enseigner
- bɛrɛ : beaucoup
- jɛ : blanche, rendre clair, rendre propre, nettoyer
- diɲɛ : monde, univers
- mùmɛ : en entier, en totalité
- taama : voyager, marcher
- pankurun : avion
- tiɲɛ : tomber en panne
- ɲɛna : Choix
- kosɛbɛ : beaucoup, bien
- filɛli : divination, observation
- kelen : même, pareil, un, une, déjà
- dɔn : connaître, savoir
- arizɔna : Arizona
- dɛ̀mɛ : aider
- n’i : si tu (if you)
- su : soir; après le coucher du soleil, chou, tremper
- diɲɛlatigɛ : destinée
- sawalen : soutenir, encourager
- caman : beaucoup, nombreux
- donna : don := savoir
- ɲɔgɔn : pronom réciproque; les uns les autres
- tɛ̀mɛ : tamis, passer, dépasser, surpasser, zébu
- sìgira : sìgi := asseoir
- mɛɛn : durer, tarder
- magɛrɛ : approcher
- kɔ̀lɔ̀si : faire attention, chapelet musulman
- hakililata : réflexion, pensée profonde, idée
- ɲɛ : oeil, vue, couleur, teint, avant, être bon, bien
- yɔrɔ : endroit, lieu
- mana : caoutchouc, plastique, quelque chose en plastique ou en caoutchouc, lance-pierres, allumer
- bɛn : se rencontrer, coïncider
- jɔlen : debout
- dɔɔnin : peu, un peu
- dalakɔrɔbɔ : provoquer, confronter, faire face
- faamuyalen : compréhension
- nka : mais
- tigilamɔgɔ : personne
- jaabi : réponse
- miniɲanko : python
- wo : trou
- tufinko : brousse
- kuma : parler, parole
- tugun : encore, de nouveau
- bìla : lâcher, laisser, mettre, placer
- kundama : taille, hauteur
- birijikɔ : bridge
- gɔlufuko : golf
- politigiko : politique
- kankɔrɔfukɔ : cravates
- nisɔndiya : réjouir
- ale : il, elle, son, sa, ses
- ten : front
- kalalama : clarté, précision, véridique
- fo : saluer, remercier, jusqu'à (ce que), de telle sorte que, jusqu'à ce que, sauf
- taa : aller, partir, s'en aller, se rendre à
- bòlìfɛn : véhicule, moyen de transport
- tiɲɛdon : c’est la vérité
- sahara : Sahara
- cɛncɛnkungo : désert
- walima : ou
- labɛn : se préparer
- lajɛ : regarder, essayer
- kelenpe : unique
- tiɲɛni : dégât
- jugu : mauvais, méchant, ennemi
- minniji : eau à boire
- tìle : soleil, jour, journée, époque, ère
- seegin : huit
- cɛ̀ncɛn : sable
- mili : mille
- ba : mère, chèvre, fleuve, rivière, mille (1000)
- mɔgɔmayɔrɔ : terre habitée
- cɛ : entre
- kelenninpe : moi tout seul
- tora : passé de « to »
- kɔ̀gɔ̀ji : mer
- kurun : tabouret, escabeau, pirogue, barque, moyen de transport
- pɛnpɛrɛn : étoile (mot peu utilisé)
- kabara : kaba := s'etonner
- kɛnɛbɔnda : moment critique, point décisif
- kɛlen : unique, seul
- lakunun : réveiller, ressusciter
- hakɛ : mesure, moyen
- sàga : mouton, brebis, ovin
- senw : Pl du sen := jambe, pied, patte, sabot, roue
- sanpɛrɛn : foudre, éclairs
- ɲɛw : Pl du ɲɛ := oeil, vue, couleur, teint, avant, être bon, bien
- tereke : frotter
- cɛnin : garçon
- kurunnin : jeune, petit
- sɛbɛkɔrɔ : No French translation found
- sera : passé de « se »
- ɲumaman : bonnes choses, bons
- kàna : prédicat de l'infinitif négatif
- jìgi : espérer
- jaɲɛgɛnbaara : carrière de peintre
- nège : désir, envie
- kàbini : depuis
- ɲɛ̀gɛnni : dessein, peinture
- dàbàli : ensorceler
- bannen : être épuisé, à bout
- boso : dépecer, enlever la peau, retrousser la peau
- poyilen : examiner, observer calmement
- ɲinɛ : souris, rat
- tununnen : perdu, perte
- sɛgɛnnen : Fatigué
- kojugu : trop, mauvaise action, trouble, désastre, catastrophe
- minnɔgɔ : soif
- siraɲa : chemin, route (mot peu utilisé)
- ban : décéder, mourir, refuser, palmier, banc
- jira : se révéler
- denmisɛnnin : denmisɛn := enfant
- e : tu, toi
- mǔn : quoi, enduire, oindre
- yǎn : ici
- sɛ̀ginna : passé de « sɛ̀gin » := revenir
- sumanen : froid, doux, lent
- sabali : patience
- kabako : miracle
- k’i : te/toi (forme contractée de `ka i`)
- fàràti : danger, risque
- wale : acte, action, verbe
- kunntan : faux truc
- dɛ : exclamation d'intensité, placée à la fin de la phrase
- ta : prendre, part, feu
- sɛbɛnfura : feuille de papier
- jufa : poche, pagaie, rame
- kàlan : lire, étudier, apprendre, enseigner, étude, cours, instruction, chaud
- jàte : compter, calculer, analyser
- kunkurunnin : Morceau
- sɛ : poule
- deli : prier, supplier, demander, avoir l'habitude de, fait au moins une fois (dans le passé)
- fìlànin : jumeau
- pe : seulement (x montant)
- bosobali : fermés
- banna : Lavé
- wa : est-ce que? - à la fin de la phrase, pour indiquer une question oui/non
- dègun : oppresser, étouffer
- bara : chez
- dɔgɔ : petit, marché, foire, bois à brûler
- fana : repas, aussi, également
- y’a : ya a
- fururu : jusuq'à; continuellement
- tila : diviser, séparer, terminer, finir, moitié
- digilen : souffrance
- ɲɛ̀gɛn : dessein, peinture
- terikɛ : ami
- mugurira : désespoir
- yɛrɛrɛ : doucement
- sàgàjígí : bélier
- gere : bélier, terre ferme
- seginna : segin := retour
- sitigi : propriétaire, maître
- dɛsɛra : passé de « dɛsɛ »
- barì : parce que, rapiécer, crépir, couvrir de boue ou de ciment
- kɔrɔtɔlen : urgent, pressé
- bolifen : véhicule
- mɔtɛri : moteur
- wàgànde : caisse
- kiiribaganin : détermination
- tigitigi : exactement
- bin : herbe, gazon
- bɔli : tasse
- jaati : exactement, tout à fait
- fitinin : petit
- di : donner, bon, agréable (au goût), intéressant, miel, comment, raser
- jɛngɛn : pencher, se pencher, incliner
- man : particle reliant un sujet et un adjectif prédicat, qui donne le sens négatif
- masadennin : petit prince
- sanni : courses, achats
- bɔyɔrɔ : lieu d'où on vient, sortie
- ɲìnìnka : demander, interroger
- nkà : mais
- ɲininkaliw : Pl du ɲininkali := question
- mɛn : entendre, comprendre, rester longtemps, durer
- fili : se tromper
- minw : qui
- kɔw : Pl du kɔ := dos, après, derrière, sauf
- siɲɛ : fois
- ɲɛ̀gɛnnin : l'acte de dessiner ou de peindre
- gɛ̀lɛn : dur, difficile, cher
- sugu : sorte, espèce, marché, foire
- jùmɛn : quel
- pan : sauter, sauter par-dessus de
- kunnawolo : honoré
- ladɔnniya : renseigner, informer
- bòli : fétiche, idole, course
- ɔ̀nhɔn : oui
- dan : compter
- yɛlɛko : quelque chose qui fait rire
- yɛlɛba : envoyé
- ɲǐ : bon
- mɔgɔw : Pl du mɔgɔ := personne, homme, quelqu'un
- bɔnɛ : perdre
- sɛbɛko : modèle, exemple
- bɔra : bɔ := venir de, partir
- kabakolo : nuage
- nɔfɛdolo : planète
- damìnɛ : commencer, débuter
- gundo : secret, mystère
- girinna : girin := sérieux
- ɲìnìnkàli : question
- jaɲa : loin
- miiri : pensée, idée
- banbali : sans fin, éternel
- màgo : besoin
- fɛnba : grande chose
- wɛrɛw : Pl du wɛrɛ := verre
- fɔlen : Mots
- sira : chemin, route, voie, piste, ligne, tabac
- jija : s'efforcer, se débrouiller
- fara : pierre, roche, tourner, virer, se séparer de
- y’i : ye i
- mǎkǔn : se taire
- fìsa : meilleur, assez bien, passable
- somago : nourriture, repas (mot peu utilisé)
- jurukisɛ : corde
- d’i : donner
- sìri : lier, attacher, nouer
- bɔlɔ : piquet
- yea : endroit, lieu
- tunun : perdre
- yɛlɛ : rire, sourire
- kunba : gros
- kuntilenna : sens, signification, sens, objectif, but
- lamisɛɲalen : perte, souffrance, douleur
- jan : tourner face au ciel
- han : hein (marque l'insistance ou le reproche)
- fenba : grande affaire
- bora : bo := excrément
- tǒ : Toh
- sǒ : cheval
- bònya : grossir, augmenter, enlargir, honorer, respecter, accueillir, offrir des cadeaux à
- nɔfɛdolobaw : nɔfɛdoloba := planète
- zupitɛrɛ : Jupiter
- marisi : Mars (planète)
- wenisi : Vénus
- dara : drap
- dɔgɔya : reduire, diminuer, atténuer, humilier
- kosɔ̌n : à cause de, pour
- dɔw : quelques
- yɔrɔjanfilɛlan : télescope
- jɔda : s’arrêter en face
- wele : appeler, inviter
- dolobisigi : astéroïde
- gansan : gratuitement, ordinaire, par accident, attendu
- dalen : Étendu
- yera : ye := voir
- sǎn : ciel, pluie, an, année, acheter
- turuki : turque
- kabakolokàlanna : astronome
- kura : nouveau
- sɔrɔlen : Produit
- kosɛbɛdiɲɛ : curiosité
- kabakolokàlannaw : astronomes
- tɔnsigiba : réunion d’association
- màda : calmer
- fìni : vêtements, tissu, pagne, linge, habits, fonio
- sababu : raison
- ɲùman : bon, quel?
- jɔnkanifangatigi : dictateur (jɔnkani := personnalité ; fanga := force ; tigi := maître)
- jamanadenw : Pl du jamanaden := citoyen
- nansarafini : vêtements des blancs (white people clothes) (mot peu utilisé)
- bugafini : type de vêtements
- tuguni : Encore
- kunkakuma : histoire, récit
- fɛsɛfɛsɛ : enquêter
- aw : vous, votre, vos; deuxième personne du pluriel
- teri : ami
- kofɔ : parler de, annoncer, révéler
- t’i : contraction de «tɛ i»
- abada : jamais
- u : Ils
- kumakan : voix
- tulon : jeu, amusement
- nfirinfirinin : papillon
- màra : garder, conserver, gérer, gouverner, élever
- b’i : contraction de «bɛ i»
- joli : plaie
- kɔrɔw : koro := signification, vieux
- giriɲa : patience
- tufabilenso : trésor, objet précieux
- zeraɲonmu : géranium
- fiɲɛminɛwow : fiɲɛminɛwo := fenêtre
- ntubannin : colombe
- jɛw : jɛ := blanche, clair, propre
- bili : couvrir, faire la couverture de
- dɛsɛ : ne pas arriver à, manquer, tailler, sculpter
- bìsigiya : idée
- waamuganso : waa := mille; mugan := vingt; so := maison
- hɛɛrɛ : paix, tranquilité
- jìgin : descendre, atterrir, finir, rappeler
- kɔrɔ : sous, à côté de, sens, signification
- anw : nous, notre, nos; (emphatique)
- an : nous, notre, nos
- jɔdaw : ancêtres, prédécesseurs
- maana : histoire, explication
- jinɛmusoɲumanko : femme génie
- nsiirin : conte, fable
- bɔn : verser, renverser, aigle
- teriɲinitɔ : cherchant un ami
- taara : taa := aller
- jatedenw : Pl du jateden := chiffre
- kiriyɔn : crayon
- buwati : boîte
- gansanw : gansan := gratuitement, ordinaire
- sègin : rendre
- sifilɛ : goûter
- bosolen : ouvert
- jaw : Pl du ja := image, photo, film, ombre, partie d'une être humaine, centre d'assurance et de peur, sécheresse
- bɔlen : ressembler
- tigi : Personne
- bɛna : bɛ := positif
- te : thé
- sigasiga : doute
- finiw : Pl du fini := vêtements, tissu, pagne, linge, habits, fonio
- mɔmɔli : souvenir (mot peu utilisé)
- fan : direction, côté, face, oeuf
- ɲɛci : utilité
- bon : grand, case, maison, viser
- tɛrikɛ : ami masculin
- diya : rendre agréable, faire réussir
- sagaw : Pl du saga := mouton, brebis, ovin
- kɔ̀rɔlen : kɔ̀rɔ := vieille, viaux