- À Bambara, la principale façon de dire "avoir" (au sens de la propriété) est avec ...
- __ bɛ/tɛ __ bolo : __ est (dans) __ main
- Gafe bɛ n bolo. : Le livre est dans ma main. (J'ai le livre.)
- Gafe tɛ n bolo. : Le livre n'est pas dans ma main. (Je n'ai pas le livre.)
- Un rappel rapide sur foyi / fosix : Vous faites un double négatif pour vous dire n'ont rien.
- Fosi tɛ à bolo. : Il n'a rien.
- Il existe d'autres moyens d'exprimer la possession : le fɛ signifiant "à la place de quelqu'un" dans le La section Situatives est également faisable:
- Ji bɛ an yɛ. : l'eau est à notre place (personne). (Nous avons l'eau.)
- Avertissement ! : Le mot fɛ signifie également "vouloir" , donc il pourrait y avoir une ambiguïté là. Soyez prudent et le contexte de l'esprit.
- La prochaine façon de dire est avec kun :
- kun : tête
- Gafe bɛ n kun. : le livre est sur ma tête. (J'ai le livre.)
- Ji tɛ i kun. : vous n'avez pas d'eau. / Vous n'avez pas d'eau.
- La dernière façon d'exprimer la possession est avec le XXXXX0XXXXX également à partir du section Situatives. Cette forme est destinée à décrire le nom a des parties générales. Par exemple :
- Kalanden dɔw bɛ kàràmɔgɔ la. : Certains élèves sont chez l'enseignant. (UN L'enseignant a des élèves.)
- Kun kelen be den na. : un enfant a une tête.
- En bambara, des choses comme la maladie sont également dans cette catégorie :
- fìrìgan : fièvre
- Fìrìgan b’à la. : Elle a de la fièvre.