To have

    - In Bambara, the main way to say "to have" (in the ownership sense) is with...

    - __ bɛ/tɛ __ bolo : __ is (in) __ hand

      - Gafe bɛ n bolo. : The book is my hand. (I have the book.)

      - Gafe tɛ n bolo. : The book is not in my hand. (I don't have the book.)

    - A quick reminder about foyi / fosi : You do a double negative to say you have nothing.

      - Fosi tɛ à bolo. : He has nothing.

  - There are other ways to express possession: The meaning "at someone's place" in the Situatives section is also doable:

    - Ji bɛ an yɛ. : The water is at our place (person). (We have the water.)

    - Warning!: The word also means "to want", so there could be ambiguity there. Be careful and mind context.

  - The next way to say have is with kun :

    - kun : head

    - Gafe bɛ n kun. : The book is on my head. (I have the book.)

    - Ji tɛ i kun. : You have no water. / You don't have water.

  - The final way to express possession is with the na / la also from the Situatives section. This form is meant to describe a noun has general parts. For example:

    - Kalanden dɔw bɛ kàràmɔgɔ la. : Some students are at the teacher. (A teacher has some students.)

    - Kun kelen be den na. : A child has one head.

    - In Bambara, things like illness are also under this category:

    - fìrìgan : fever

    - Fìrìgan b’à la. : She has a fever.