Prepositions

  - N’o tɛ : Without that.../If that isn't so...

    - N’o tɛ, n tɛ dɔ̀n. : Without that, I don't dance.

  - Kabini : since

    - Kabini kunu, ne ma dɔ̀n. : Since yesterday, I have not danced.

  - Kase : until

    - N ye nɛgɛsɔ sǒ kase Bamakɔ. : I have ridden a bike as far as Bamako.

  - Kabo : since, from

  - Fo : to, except

  - Koro : under

    - Sǒ nin bɛ tabili koro. : The horse is under the table

  - To say "to the [place]", put the noun after the verb and add la at the end:

    - Ne bɛ taa Mali la. : I go to Mali.

  - Kɔfe : Near

    - Ǔ dɔ̀n sǒ kofe. : They dance by the horse.

  - Kɔnɔ : within the timespan of / in / inside

    - À wulila sanga fìla kɔ̀nɔ. : She got up within two minutes.

  - kɔfe : after

    - À nana ǔ kɔfe. : She came after them.

  - ɲe : before

    - À nana ǔ ɲe. : She came before them.

  — There are five ways to say "because of": ɲe , sababu , kosɔn , kama and parce que:

    - Baarali kosɔn, cɛ̌ à yɛrɛ lafiɲena. : Because of the work, the man rested.

    - Cɛ̌ wulila mùso cɛ̀ɲi ɲe. : The man got up because of the pretty woman.

    - I kɛ Ala kosɔn. : Do it because of God. (Do it for God's sake.)

    - À man taa à ka sǒ kosɔn. : He didn't go because of his horse.

  - To causally connect two complete phrases, use the French phrase parce que :

    - À man taa à ka parce que à ka kàlàn. : He didn't go because he must study.

  —Note: You can't use parce que for sentences like "He went in because of the rain" because "the rain" is not a complete phrase.